s3m124 發表於 2007-12-31 15:59

薜頓仲有一個譯名叫塞頓, 可能佢篇搞打錯未掛 :lol

ML29 發表於 2007-12-31 21:14

原帖由 s3m124 於 2007-12-31 15:59 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif
薜頓仲有一個譯名叫塞頓, 可能佢篇搞打錯未掛 :lol
「塞」字有兩個讀音,另一個讀音正是與「賽」同音,
如「邊塞」的「塞」字便是讀「賽」音。
不過從「Seddon」譯過來,那個字讀音應該與「塞車」
的「塞」一樣。

nwfb1601 發表於 2007-12-31 21:26

原帖由 dennislokawai 於 2007-12-31 00:42 發表 http://www.hkitalk.net/HKiTalk2/images/common/back.gif

我更加唔係巴士迷了,
我連「金磚」都未聽過~~:lol
咁0既話我直情唔係巴士迷添啦...... http://img.photobucket.com/albums/v337/1601/tongue.gif

我一直都只係知道 B. MAN 係叫「棺材車」...... ;P

http://i206.photobucket.com/albums/bb21/KCRC_701/JM3524.jpg

http://i206.photobucket.com/albums/bb21/KCRC_701/JM4406.jpg

http://i206.photobucket.com/albums/bb21/KCRC_701/JL1989.jpg

5480 發表於 2008-1-3 19:28

:loveliness: lovely name
頁: 1 2 [3]
查看完整版本: 「金磚」巴士?