運輸署及城巴回應西貢區議會交運會反對E29方案
火...
[複製鏈接]
|
本帖最後由 brianso198 於 2023-5-14 17:04 編輯
你再睇清楚下面果句
我相信古行時空既人一定會一視同仁,支持斬半日 E22A 同時支持削減 X42C 服務!
|
|
|
|
|
|
|
|
佢成句野既意思係
假設某個人係古生時空,以佢角度立場既人會一視同仁兼且支持斬半日 E22A 同時亦都會支持削減 X42C 服務
無視成個逗號發雞盲不停老屈人地,仲話自己識中文
其實你係咪呃分咋小朋友
|
|
|
|
|
|
|
|
你都幾鍾意狡辯,呢句野你寫㗎,x42C 同 E22A 非繁都係小貓幾隻埋鑽石山站,我相信古行時空既人一定會一視同仁,支持斬半日 E22A 同時支持削減 X42C 服務
|
|
|
|
|
|
|
|
佢話係就係啦
|
|
|
|
|
|
|
|
Peter03145212 發表於 2023-5-14 17:04
你都幾鍾意狡辯,呢句野你寫㗎,x42C 同 E22A 非繁都係小貓幾隻埋鑽石山站,我相信古行時空既人一定會一 ...
救命
唔該晒 brian 版友同 HN 版友
我睇咗一百萬次都睇唔到我話要 cut E22A X42C
使唔使買幾本閱讀理解作業俾閣下? |
|
|
|
|
|
|
|
Peter03145212 發表於 2023-5-14 17:01
人哋話你冇提到個距離,佢梗係知道你有講行車時間,睇嚟唔識閱讀理解同中文嗰個係你
...
我講 E22A 行車時間長 96 少少,古行時空既人曲解我講野做 E22A 行車里數長 96 少少再屈我講得唔清唔楚,使唔使所有字都 font size 72 俾你同古生認真閱讀下? |
|
|
|
|
|
|
|
佢邊到支持???
有冇咁難理解? 板友??
我相信古生時空既人一定會一視同仁,支持斬半日 E22A 同時支持削減 X42C 服務!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|