[突發/意外]
新巴城巴將軍澳巴士站更名消息
火..
[複製鏈接]
本帖最後由 KMB-ATE1 於 2019-12-28 20:44 編輯
之前聽講好似係領展之前幾年間改咗同一個商場個名幾次(好似就係黃大仙區),巴士公司嫌佢改得太多次,唔賣佢賬,
之後如果領展旗下嘅場改名,相關嘅巴士站都會改第二個名
所以即使某個黃大仙區嘅領展場只係改咗英文名而且 keep 住原本個中文名,
九巴都夾硬改用附近一個對外區人嚟講都幾 confusing 嘅街名,
可見同個場改咗名之後有冇中文名冇乜關係
FB/IG: KXEnviro | KX675
所以問題就係出自1971年中文被納入作爲香港官方語言時,
政府無規定建築物要有中文名,
搞到宜家地產商都以爲無中文名就係高級。
本帖最後由 流星☆雨 於 2019-12-29 00:37 編輯
如果再咁改名改到中文名都冇,或者出現胡亂改名的情況
巴士公司應該直接用所在地稱呼個商場巴士站,個場點改名大家都一樣知佢係咩屋邨既商場嘛始終
例如「尚德邨商場 TKO Spot」、「厚德邨商場 TKO Gateway」
呢個真,依家成堆新樓盤都冇英文名,簡直係侮辱毅進仔!
鴨免:包容協助能力稍遜的板友
最經典案例係 PARK YOHO,
因為發展商基本上都唔會再用「峻巒」呢個中文名,
而「PARK YOHO」直情唔係個任何正式名稱,佢實情係叫「Park Vista」,情況等於你用「亞洲國際都會」取代「香港」一樣。
根本巴士公司依家改站名都盡量用街名、政府建築或者學校,
私人物業可免則免。
如要討論,請先自貼差餉單一次
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement