張通告咁寫法,即係07:15-08:15開幾多分鐘一班? |
|
|
|
|
07:15-08:15個時段開既班次 全部都係列入特別班次
你睇返依家官網都係特別將個個時間既班次分開左寫
|
|
|
|
|
我知道有286X,286P分拆呢回事 但就咁閱讀理解 你0701至0829都冇寫有班次開 何來0715至0815之班次不經美林? 唔係應該寫”一至五(假日除外)0715至0815另設特別班次不經美林,xx分鐘一班”咩? |
|
|
|
|
早幾日在西九龍廣場見到286X個站掛左張公告(無近睇,只係見到類似班次調整公告),
原來只是提早頭班車,仲以為大減班添 (晚上開緊15 or 20分鐘一班,唔跟表訂班次)
奇怪的是,西九龍廣場早兩日已經掛左公告,但顯徑總站至昨晚仍没有掛公告
|
|
錯字連篇
|
|
|
朝早北行無286C、270B轉,連搭去大圍火車站都要喺六美上大量客先到,非常之不便。 |
|
|
|
|
本帖最後由 S3bl430 於 2021-10-8 12:21 編輯
另問,自己英文唔好, 點解張公告用"Advanced first departure"(Google 過依個 terms 係2020年起善巴和九巴開始用,也只有這兩家公司用)
"Earlier first departure" 會唔會更清晰
Advance係提升,唔係提早
我見到"Advanced first departure",我唔會即時諗起時間上"Advanced"左,
例如第一班286X用火箭or的士運客
|
|
錯字連篇
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|