「元朗區議會討論文件」
「關注到錦田南發展的新居屋屋苑----匯熙苑,
有居民認為 「匯」字在普通話中接近「晦氣」,
而某些方言則有「討厭」的意思,影響了他們對該樓盤的印象。」
房屋署回覆
「就匯熙苑而言,發展項目的命名便考慮到項目位於錦田東匯路。」
香港屋苑點解要用粵語之外嘅語言考慮讀音? |
|
|
鴨免:包容協助能力稍遜的板友
|
|
|
|
|
咁係咪所有熙字嘅屋苑都要改名?
依家啲議員真係好易做 |
|
|
如要討論,請先人身攻擊一次😇
|
|
|
|
|
本帖最後由 JH_LE4612 於 2026-2-11 21:37 編輯
JX9097 發表於 2026-2-11 13:21
咁係咪所有熙字嘅屋苑都要改名?
依家啲議員真係好易做
個匯字仲煩...隨時班新居民已經杯葛緊某大行 + 全港幾十個商場/樓盤。
何況出得聲嘅相信都係依家已經住緊喺附近嘅村民,佢地要求左東匯路改名未?
|
|
|
|
|
|
|
|
而家講緊匯熙同晦氣差唔多音,關東匯路咩事?
不過如果唔係馬鞍山用咗個「錦」字,個人覺得用錦字頭會好啲,但唔知八鄉佬會唔會小氣
|
|
|
http://jpoon9394.blogspot.com/
|
|
|
|
|
jpoon 發表於 2026-2-13 03:13
而家講緊匯熙同晦氣差唔多音,關東匯路咩事?
不過如果唔係馬鞍山用咗個「錦」字,個人覺得用錦字頭會好 ...
份文件只係 focus喺個"匯"字度,都冇 quote 齊"匯𤋮"兩個字,我都係頭先再讀多幾次先勉強 get到。
講真,要嘈嘅淨係個晦字都有排講,一陣搞到連會展都要改名就好笑。 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
Advertisement
|